Juristische Übersetzungen · Deutsch–Englisch

Rechtsbegriffe verlieren
keine Nuance.

PrecisionLingo liefert terminologisch präzise Übersetzungen für Rechtsanwälte – fristgerecht, revisionssicher und auf dem Niveau Ihrer eigenen Arbeit.

24h Expressoption
KI-gestützt, juristisch geprüft
Vertrauliche Behandlung
Zertifizierte Qualitätssicherung
Juristen als Gründer
Unsere Leistungen

Übersetzungen für jeden Bereich des Rechts

Ob Hauptverhandlung oder Patentstreit – wir beherrschen die spezifische Terminologie Ihres Rechtsgebiets.

Gerichts- & Prozessunterlagen

Klageschriften, Urteile, Beschlüsse, Beweisdokumente und gesamte Akten – mit korrekter Common-Law-Terminologie für englischsprachige Gerichte.

Verträge & Gesellschaftsrecht

Unternehmenskaufverträge, Gesellschaftsverträge, Geschäftsführerverträge, Shareholders' Agreements – rechtssicher und durchsetzbar formuliert.

Patent- & Markenrecht

Patentanmeldungen, Schutzschriften, Einspruchsverfahren und Lizenzverträge – technisch präzise und schutzrechtlich korrekt.

Beglaubigte Übersetzungen

Amtlich beglaubigte Übersetzungen für Behörden, internationale Gerichte und Notariate – inkl. Übersetzerbescheinigung.

Due-Diligence-Pakete

Umfangreiche Dokumentenmengen für M&A-Transaktionen – strukturiert, einheitlich terminologiert und fristsicher geliefert.

Anwaltliche Korrespondenz

Schriftsätze, Mandantenanschreiben und internationale Kommunikation – im richtigen Register, mit dem nötigen Nachdruck.

Unser Ablauf

Schnell. Klar. Zuverlässig.

Kein unnötiger Aufwand auf Ihrer Seite – wir übernehmen die Koordination.

01

Anfrage & Angebot

Dokument hochladen, Fachgebiet angeben, Wunschtermin nennen. Angebot innerhalb eines Werktags.

02

KI-Erstentwurf

Unser KI-System erstellt einen präzisen Erstentwurf – terminologisch kalibriert auf Ihr Rechtsgebiet und juristische Konventionen.

03

Juristische Qualitätsprüfung

Ein juristisch ausgebildeter Fachübersetzer prüft, korrigiert und zertifiziert jeden Satz. Human-in-the-Loop – garantiert.

04

Lieferung & Rückfragen

Termingerechte Übergabe im gewünschten Format. Nachfragen beantwortet Ihr Ansprechpartner direkt.

Unsere Methodik

Besser als menschliche Übersetzung –
zu einem Bruchteil des Preises.

PrecisionLingo ist keine gewöhnliche Übersetzungsagentur. Wir haben erkannt, dass KI im juristischen Sprachbereich das Niveau erstklassiger menschlicher Übersetzer erreicht – und in vielen Bereichen übertroffen hat. Das ermöglicht uns, Ihnen eine Qualität zu bieten, die bislang unerreichbar teuer war.

Doch KI allein genügt nicht. Deshalb behalten wir den Menschen in der Schleife – einen juristisch ausgebildeten Fachübersetzer, der jeden Entwurf prüft, freigegeben und persönlich zertifiziert. Sie erhalten das Beste beider Welten: die Geschwindigkeit und Kosteneffizienz der KI mit der Verantwortlichkeit und Expertise des Menschen.

  • KI-Erstentwurf mit juridischer Terminologiedatenbank kalibriert
  • Juristische Qualitätsprüfung durch ausgebildete Fachübersetzer
  • Persönliche Zertifizierung und volle Haftbarkeit
  • Signifikant günstigere Konditionen als traditionelle Agenturen
Ihr Dokument
Deutsch-Original
KI-Übersetzung
Juristisch kalibriert
Juristische Prüfung
Human-in-the-Loop
Zertifizierte Übersetzung
Garantiert & geprüft
20+
Jahre Erfahrung
im Team
~60%
Kostenersparnis
vs. traditionell
1 WT
Reaktionszeit
auf Anfragen
Die Gründer

Erfahrung, die zählt.

PrecisionLingo wurde von zwei Experten gegründet, die zusammen über 40 Jahre juristische und übersetzerische Praxis vereinen.

PB
Patrick Barnett
Mitgründer · Chefübersetzer
Patrick ist Absolvent der University of Michigan Law School und begann seine Karriere als Anwalt bei White & Case LLP. Seit fast 20 Jahren ist er als Vollzeit-Übersetzer (Deutsch–Englisch) tätig, spezialisiert auf juristische Dokumente und Patentanmeldungen. Heute lehrt er Intellectual Property & Patent Translation an der NYU School of Professional Studies.
University of Michigan Law School White & Case LLP NYU SPS Dozent ~20 Jahre Übersetzungspraxis
NYU-Profil ansehen →
AN
Axel Nix
Mitgründer · Patentrecht
Axel ist eingetragener US-Patentanwalt (Registered Patent Agent) und betreut seit 20 Jahren überwiegend Patentanmeldungen mit deutschem Ursprung vor dem USPTO. Seine einzigartige Doppelkompetenz – juristisches Fachverständnis und tiefes Wissen um die US-Patentpraxis – macht ihn zum idealen Qualitätsanker für Patentübersetzungen.
Registered US Patent Agent USPTO-Praxis 20 Jahre Patentrecht Deutsche Ursprungsanmeldungen
LinkedIn-Profil ansehen →
Fachgebiete

Wir kennen Ihre Terminologie.

Innerhalb des Rechts sind wir breit aufgestellt – mit Spezialisten für jedes Teilgebiet.

Prozessrecht
Zivilprozess & Schiedsverfahren
Gesellschaftsrecht
M&A & Unternehmenstransaktionen
Immaterialgüterrecht
Patente, Marken & Urheberrecht
Arbeitsrecht
Kündigungsschutz & Betriebsrat
Strafrecht
Wirtschaftsstrafrecht & Compliance
Öffentliches Recht
Verwaltung & Vergabe
Familienrecht
Internationales Familienrecht
Erbrecht
Internationale Nachfolgeplanung
Kontakt

Jetzt Auftrag anfragen.

Teilen Sie uns Ihr Dokument und den gewünschten Liefertermin mit – wir melden uns innerhalb eines Werktags mit einem Angebot.

E-Mail
info@precisionlingo.com
Reaktionszeit
binnen 1 Werktag (Mo–Fr)
Vertraulichkeit
NDA auf Anfrage verfügbar